Официальный сайт по туризму в Matsumoto, префектура Нагано, Япония
Погода

О Редакторах

Лица проекта !

Миядзава  Елена (редактор русской версии)

Я приехала в префектуру Нагано с Дальнего Востока России, из города Владивостока. Море и крики чаек сменились на горные пейзажи Японских Альп, шум портового города заменил размеренный ритм японской жизни. Неожиданно для самой себя став горным жителем, я впервые  поняла почему даже в самой Японии префектура Нагано, старинное название которой Синсю пользуется репутацией изысканного места отдыха,  долгие годы принимающее и летом и зимой членов императорской семьи и  сотни тысяч туристов из самой Японии и из за рубежа. Замечательная природа, горные лыжи, горячие источники и  обилие фруктов дали этой местности право по настоящему называться туристической меккой.

С сожалением размышляя о том, что о бо всём этом в России практически не известно, я поступила в аспирантуру Синсю-дайгаку, который базируется в городе Мацумото, в древности являвшимся столицей этого горного района. Иследование на тему обращения и структуры туристической информации, которым я занималась в аспирантуре привело к желанию хоть не на много сократить тот информационный вакуум, который существует в сфере российско-японских туристических отношений. Мода на горные лыжи, возникшая в последние годы в России убедила в том, что знакомство с Мацумото - это наиболее своевременная информация, которая поможет любителям активного отдыха из России максимально эффективно и с удовольствием провести своё пребывание на горных курортах Японии.

Мацумото очень интересный город, хорошо известный в Самой Японии и за её пределами своим историческим наследием, а именно, одним из самых старых замков, построенном в 14 веке и давшим начало этому городу. Обилие солнечных дней, вкусная кухня и огромный выбор развлечений на самом деле впечатляют. Здесь Вы хорошо отдохнёте. Приезжайте.

Мацуо Акира (Лидер проекта, страна: Япония)

Я родился в Осаке, а оттуда перебрался в Нагою, а затем и в Токио, где основал свою компанию MT Laboratories.

В 1998 году я перенёс поле своей деятельности в Мацумото. Жить в этой прекрасной и здоровой местности (японское название префектуры- Синсю) всегда было моей мечтой.Моя компания осуществляет переводческие услуги и занимается разработкой програмного обеспечения, включая системы машинного перевода. Помимо этого я и мой напарник мистер Такиги администрируем веб-сайты и осуществляем их техническое и информационное обеспечиние. Мы являемся исполнителями сайта туристической информации Japanese site of tourist information, предоставляющего информацию о префектуре Нагано.


Символ Мацумото
'Арупи-чан'

Мы все надеемся, что Ваше прибывание в Мацумото будет насыщено всевозможными развлечениями и оставит у Вас самые приятные воспоминания. Здесь много всего того, что заслуживает Вашего внимания и мы будем стараться быть Вам полезными в Вашем путешествии по Мацумото, рассказывая о его туристическом потенциале.

С уважением, проектная группа